This provoked the then neutral United States to respond with a trade embargo.
|
Això va provocar que els Estats Units, fins aleshores neutrals, responguessin amb un embargament comercial.
|
Font: Covost2
|
It is still suffering as a result of a trade embargo imposed by Russia.
|
Encara continua sofrint a conseqüència d’un embargament comercial impost per Rússia.
|
Font: Europarl
|
He effectively introduced a full economic and trade embargo.
|
Va introduir de fet un embargament econòmic i comercial total.
|
Font: AINA
|
Russia, as expected, has imposed a trade embargo on Ukrainian products.
|
« Rússia, com es podia esperar, ha imposat un embargament comercial als productes ucraïnesos.
|
Font: AINA
|
The US trade embargo excludes food and pharmaceutical sales to Cuba.
|
L’embargament comercial nord-americà exclou les vendes d’aliments i productes farmacèutics a Cuba.
|
Font: AINA
|
The photos of Cuba contained in the show are exercises in discretion and respectfulness, and speak to the complex reality of a society which, after years of revolution and trade embargo, fights to forge a new identity without losing sight of its origins, beliefs, culture... and conquests.
|
Les fotografies de Cuba que es poden veure en aquesta exposició són un exercici d’aproximació, discret i respectuós, per prendre el pols a la complexa actualitat d’una societat que, després d’anys de revolució i de bloqueig comercial, lluita per trobar una nova identitat sense renunciar als seus orígens, a les seves creences, a la seva cultura... a les seves conquestes.
|
Font: MaCoCu
|
That is why I particularly call on you to bear in mind the circumstances in which the arms trade embargo on China was introduced.
|
Per això, els demano amb especial insistència que tinguin en compte les circumstàncies en les quals es va establir l’embargament d’armes a la Xina.
|
Font: Europarl
|
We are also calling on our institutions to maintain the arms trade embargo against the People’s Republic of China, and not to lift it.
|
També instem les nostres institucions que mantinguin l’embargament de comerç d’armes contra la República Popular de la Xina i, per tant, que no ho aixequin.
|
Font: Europarl
|
President John F. Kennedy is said to have ordered a thousand cigars before imposing the trade embargo.
|
Es diu que el president John F. Kennedy va ordenar mil cigars abans d’imposar l’embargament comercial.
|
Font: AINA
|
In some cases the arms embargo is supplemented by a general trade embargo, other sanctions (financial) or travel ban for specific persons.
|
En alguns casos, l’embargament d’armes es complementa amb un embargament comercial general, o sancions financeres o la prohibició de viatjar per a determinades persones.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|